客厅
|
娱乐答人
首页
>
粉丝团
>
内地明星
>
张译
用户名:
密码:
张译湖北粉丝团
http://zyhb.g.ifensi.com/
复制
收藏
译家首页
译家档案
译家论坛
译家活动
译家相册
译家留言
译家成员
译家聊天
首页
>
公告
>
灌水
>
【译路同行】〖公告〗关于格式的修改
共有5个回复
1/1
|‹
‹‹
1
››
›|
Go
【译路同行】〖公告〗关于格式的修改
点击:110 回复:5
只显示楼主帖
yisiyi110
头衔:历史用户
贡献:416
发帖量:108
加入:2008-04-13
楼主
回复主题
引用
发表于 2008-04-20 12:50:46
为了家里的整洁,定下了本论坛的发帖格式,希望大家遵守:
更新格式为:【译路同行】开头 +〖(最好两个字)〗+ 要发表的主题
〖 〗基本标明本贴的类型,如图片、视频、原创、新闻、转帖等相关类型!
如:
【译路同行】〖转贴〗写给邢家栋和张译
【译路同行】〖视频〗电子杂志-士兵突击
格式可以复制,必要时稍微改动一下即可。
不会打【】和〖〗符号的朋友,可以复制别人帖子标题上的。
希望亲们尽量登陆、按格式发帖,否则帖子可能会被删除,或者没有人回复,谢谢合作!
【译见钟情】〖 〗这个同样可以用。
本帖地址:
复制此帖地址发送给好朋友
译名维维
头衔:团长,执行管理员
贡献:1076
发帖量:311
加入:2008-04-13
1楼
回复主题
引用
发表于 2008-04-20 13:30:48
我就懒的达,直接复制标题.....呵呵..
永恒的星夜
头衔:副团长,管理员
贡献:1168
发帖量:146
加入:2008-04-17
2楼
回复主题
引用
发表于 2008-04-20 18:29:15
我....不.....想.....说.....话....了.....
gege格格
头衔:士官
贡献:234
发帖量:75
加入:2008-04-13
3楼
回复主题
引用
发表于 2008-04-21 00:52:31
最简单的方法,复制
爱的就是译
头衔:士官
贡献:202
发帖量:101
加入:2008-04-14
4楼
回复主题
引用
发表于 2008-04-21 19:49:21
永恒的星夜
头衔:副团长,管理员
贡献:1168
发帖量:146
加入:2008-04-17
5楼
回复主题
引用
发表于 2008-04-23 22:46:58
复制复制,简简单单。
共有5个回复
1/1
|‹
‹‹
1
››
›|
Go
复制此帖地址发送给好朋友